Anne-Sophie & Brad's blog

Freedonism - A selfless devotion to making our world what it SHOULD be: allowing independent and collective freedom from oppression, violence, hunger, resource destruction, and other social and environmental injustices that we would be ashamed of if we could only step back and view our world and cultures from the vantage point of a fresh new visitor. -AS&B

Tuesday, March 23, 2010

Welcome / Bienvenue Axel Kynoch!

Bonjour tout le monde! (see Brad's English message below)

Ça y est, notre nouveau garçon est arrivé! Tout comme sa grande sœur Soléa, il s'est fait attendre assez longtemps. Axel est né samedi le 20 mars vers midi, un bon 11 jours après la date prévue de l'accouchement. Il est en très bonne santé, et je dirais qu'il ressemble pas mal plus à son papa qu'a sa maman! Un petit Kynoch. D'ailleurs, il a comme sa sœur le format de corps un peu "asperge" -- il est né à 3.7 kg et 55 cm, avec des mains, pieds, doigts et orteils très longs et aussi bien solides. Il semble déjà bien fort, et lève bien sa tête comme si il avait déjà 3 semaines, et semble déjà vouloir attraper ce qu'il voit.

Pour ma part, ça va bien. Je suis juste pas mal fatiguée car le travail a été assez long (plus de 20 heures, ouf!). Malgré avoir passé la plupart de ce temps à la maison, on a du finalement renoncer à l'accouchement à la maison car mes contractions ne s'établissait pas bien et faiblissaient alors qu'elles devaient augmenter. Les sages femmes ont donc suggérer que nous d'aller à l'hôpital, ou j'ai reçu une petite dose d'hormones qui aident les contractions. Une heure plus tard, notre petit Axel était enfin né!

Voici quelques photos: Soléa et son petit frère, la famille et les sages femmes à l'hôpital, et bien sur, notre nouveau petit bébé.

On mettra d'autres photos à l'avenir sur notre site Flickr pour Axel.

Gros câlins,
Anne-Sophie, Brad, Soléa et bébé Axel

-----------------------------------

Yay, our baby boy finally joined us on Mar 20 around noon! Axel is quite tall and thin, weighing about 8 lbs (3.7 kg). His mini dudeness is a strong little guy, always lifting his head to look around. And his long feet and massive hands hint that he might make Daddy look short someday. He seems to resemble his dad more, but with smaller sideburns.

Anne-Sophie is in great health, is resting up, and is happy that they are now fully two people. Her water broke a day earlier and her labour was off and on for about 20 hours. Despite all the best efforts, her body wasn't progressing enough and the midwives suggested going to the hospital for the hormone to induce labour. An hour or so later, the baby was born!

Attached are a few photos. We'll post more later on Axel's Flickr collection.

All the best!
Brad, Anne-Sophie, Solea, and baby Axel



Friday, October 30, 2009

Movember Madness

Someone special to me (note: not the guy on the right) recently kicked prostate cancer's ass. I'm on a mustache-growing team for the month of November (affectionately known as "Movember") to raise money for Prostate Cancer Canada. If you wish to contribute, please click "Donate to me" on my Movember donation page or write a cheque payable to "Prostate Cancer Canada", referencing my Registration Number 50555 and mailing it to: Prostate Cancer Canada, 145 Front Street East, Suite 306, Toronto, ON M5A 1E3, Canada.

I'll post the magnificent photo of my pitiful mustache at the end of November. As you might guess, I'll be sporting an amateur "Fu Manchu"! :)

Thanks for the support!

Brad

Friday, January 02, 2009

Digital music retailers available to Canada

I buy only DRM-free music that is high quality (digital compression of 256 kbps and above). I also prefer to buy individual songs. Buying an entire album is worth it only if it costs less to buy than the number of songs I would otherwise buy individually.

Here's what I've learned about where to buy digital music in Canada. Please feel free to update the info with retailers or options.

Wednesday, December 24, 2008

Happy Holidays! :: Joyeuses Fêtes!

(message en français sous le vidéo) 

Hi everyone! Happy Holidays! Below is a funny video from our family, including the furballs. We're all doing well and Soléa is mobile enough that Founou (one of our cats) bolts as soon as Soléa makes eye contact. :) Here are her latest photos and videos.

As you may know, we bought a house a few months ago, just a few blocks away from our condo, which we're now renting out. We LOVE our house with more space and a small yard, plus we now have a spare room for visitors! Here's our new address:
Anne-Sophie, Brad & Soléa
128 Hamilton Ave. N
Ottawa, ON
K1Y 1C2  Canada
Have a great holiday and hopefully talk to you soon in the new year!

Anne-Sophie, Brad & Soléa

(If you cannot play the video below, follow this link to view it)

Try JibJab Sendables® eCards today!

Coucou! Joyeuses fêtes à vous tous. Voici un petit vidéo amusant de nous cinq (avec nos 2 minous) pour célébrer la saison (si ça ne fonctionne pas, cliquez sur ce lien). Tout le monde va bien et Soléa bouge et cours partout et nous fait beaucoup rigoler. Un vrai petit clown! Voici ses autres photos et vidéos.

Comme vous le savez peut-être, on a acheté une maison il y a quelques mois, à 3 coins de rues de notre condo, qu'on loue pour l'instant. Notre nouvelle maison est super, et en plus on a une chambre d'invités. Youpi! Voici notre nouvelle adresse:

Anne-Sophie, Brad et Soléa
128 Ave. Hamilton Nord,
Ottawa, ON
K1Y 1C2
Canada

Profitez bien du temps des fêtes! Gros bisous,

Anne-Sophie, Soléa et Brad

Thursday, October 02, 2008

Canadian marketing "do-not-call" lists

Want fewer telemarketing calls and spam mail? Check out these "do-not-call" lists in Canada:

  • The Canadian Marketing Association (CMA) has a national do-not-contact list that you can register for now. You register your name, address(es), and phone number(s) and they make sure you're taken off the CMA member marketing lists for 3 years, after which time you need to re-register. Note that registering may prevent you from receiving offers from companies you actually may want to hear from (e.g., catalogues, coupons, etc.). After my friend registered on this list and waited a couple months for it to take effect, she noticed a drop in marketing calls from 25-35 per week to 2-3 per week!
  • The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) has a more comprehensive national do-not-call list. Register phone, cell, and fax numbers to be taken off all telemarketing lists for 3 years, after which time you need to re-register. There will be some exceptions, such as registered charities.
Make sure you register all the variations of your name and phone numbers (home, work, cell). You may want to include your recent addresses, too.


Digg!

Wednesday, April 16, 2008

Soléa in France :: Soléa en France

She's a baby on a mission: to visit her family in France with Mommy! Here are some samples from the first half of the trip.
::
Elle est une bébé avec une tâche spéciale: rendre une visite avec sa famille en France avec Maman! Voici quelque photos de la première moitié de la voyage.





Friday, March 21, 2008

Videos of Soléa :: Des vidéos de Soléa

We can now share videos of Soléa with you! Enjoy!
::
Maintenant, nous pouvons vous partager des vidéos de Soléa! Profitez!





Sunday, March 09, 2008

Updated photos of Soléa :: Des nouvelles photos de Soléa

We finally updated Flickr with more photos of Soléa from the past few months! Again, here are the instructions for downloading and printing.
::
Finalement, on a mit plus de photos de Soléa sur notre page de Flickr. Encore, voici les instructions (en français!) pour télécharger ou imprimer.

Friday, November 30, 2007

Address & Directions

For those who haven't been to our new place yet...

Address:

Apt 602 - 1227 Wellington St. W
Ottawa, ON
K1Y 0G7 Canada
The residential entrance is at 1227 Wellington, just east of Holland and across the street from the Home Hardware (don't go to the theatre entrance on the corner of Holland). Our buzzer is 1117, under "Kynoch/Dumetz".
Directions:
  • By bike from downtown, take the pathway along the Ottawa River to Parkdale Ave. S, then right on Wellington to Holland. Here's the Ottawa Cycling Map.
  • By bus, take Route #2, which goes along Wellington, or take any Transitway bus that goes to Tunney's Pasture station (Holland & Scott), then walk 2 blocks south along Holland.
  • By car, take Hwy 417 to Parkdale Ave. N, then left on Wellington to Holland. There's 2-hour parking on Hinton Ave just south of Wellington... Hinton is a block east of Holland. Or you can park anywhere around our block, but watch the signs. See map below.

Sunday, November 11, 2007

Hiya, baby! :: Salut bébééé!

I'm absolutely ECSTATIC to announce that Anne-Sophie and I celebrated roughly three years by welcoming a new ray of sunshine into our lives... a beautiful new baby girl! Her name is Soléa (Katja Dumetz) Kynoch, pronounced [so-LAY-ah] and based partially on the French word soleil, meaning sun. Having basked in her smiles and radiance every day since the birth, I know her name suits her perfectly :)

She made her grand entrance into our small world on Nov 8, 2007 around 01:30, almost two weeks after the not-so-exact due date. She weighed in at 8 lb (3.6 kg) in an adorable little hammock hanging from a scale, like a fine delivery that we'd been waiting our whole lives for :) Although we stretched her out to 20" (51 cm) long, she'll probably do her own stretching to match the long fingers, feet and toes that hint of her tall prairie genes.

The birth experience was not only amazingly beautiful, but was as comfortable and intimate as we had hoped. Anne-Sophie had an all-natural birth in the comfort of our new home, with the help of our wonderful midwives, as well as Anne-Sophie's mom, and yours truly.

After a couple weeks of coaxing Soléa out with countless natural induction techniques, she finally decided it was time to join us and that the trip was going to be quick! Fortunately, the entire labour was about half as long and reportedly much less painful than Anne-Sophie was "psyched up" for. I used acupressure points to help her cope with the pain and she conquered the rest using only the first breathing technique. By the time we were ready to use the "advanced" techniques, it was already time for our little croissant to come out of the oven!

There are lots of photos on our Flickr page and, if you're interested, here are instructions for downloading or printing.

We'll update this blog as often as we can with our amazing adventures as new parents!

Love,
Brad (Dad!) on behalf of the new family!


Je suis EXSTATIQUE d’annoncer qu’Anne-Sophie et moi avons célébré à peu près trois ans avec un nouveau rayon de soleil dans nos vies… une nouvelle petite fille ! Elle s’appelle Soléa (Katja Dumetz) Kynoch. Pendant que je me baigne dans ses sourires et sa radiance chaque jour depuis la naissance, je sais que son nom est parfait :)

Elle a fait son grand début dans notre petit monde le 08 novembre 2007 à peu près 01h30, presque deux semaines après la date prévu d’accouchement. Elle a pesé 3,6 kg (8 livres) dans un petit hamac adorable en dessous d’une balance, comme une belle livraison que nous attendions depuis toujours :) Bien que nous l’avons étiré à 51 cm (20 pouces), elle s’étirera probablement plus pour être assorti à ses doigts longs, et ses pieds et orteils longs, qui sont des signes de ses gènes des prairies.

La naissance n’était pas seulement très belle, mais était aussi très confortable et intime, comme nous voulions. Anne-Sophie a accouché naturellement dans notre nouvelle maison, avec l’aide de nos supers sages-femmes, et aussi la maman d’Anne-Sophie, et bien sûr, bibi.

Nous avons essayé de convaincre Soléa à sortir avec des méthodes naturelles d’induction, elle a décidé finalement qu’il était le temps de sortir et que son voyage serait rapide ! Par chance, le travail a duré environ deux fois moins longtemps et moins douleur qu’Anne-Sophie était préparée. J’ai utilisé des points d’acupression pour l’aider à gérer la douleur, et elle a conquis le reste avec seulement la première technique de respiration. Quand nous étions finalement prêts à utiliser l’autre technique « avancée » de respiration, notre petit croissant adorable était déjà cuit, et prête à sortir !

Il y a beaucoup de photos sur notre page de Flickr et, si vous êtes intéressés, voici les instructions pour télécharger ou imprimer (désolé, elles sont seulement en anglaises pour l’instant).

Nous allons ajouter à ce blog aussi souvent que possible, avec nos aventures comme des nouveaux parents!

Bisous,
Brad (Papa !) au nom de la nouvelle famille !